После переезда в Англию я записала немного материала, и собрала группу. Мы играли вместе несколько лет, лишь раз заменив клавишника. В виде названия у группы было мое имя.
Keep A-Knockin (русский перевод)
Альбом 1974 года
Стучась – стучись
"Эта песня посвящается всем 16 летним девочкам.
Знайте, когда парни приглашают вас на свидание.
Вы просто должны сидеть, быть холодной и сказать ему одну вещь".
Стучась - стучись, но не смей войти
Стучась - стучись, но не смей войти
Стучась - стучись, но не смей войти
Приходи завтра вечером и попробуй снова
Ты говоришь, что любишь меня, но ты не можешь войти
Ты говоришь, что любишь меня, но ты не можешь войти
Ты говоришь, что любишь меня, но ты не можешь войти
Приходи завтра вечером и попробуй снова
Ты говоришь, что любишь меня, но ты не можешь войти
Ты говоришь, что любишь меня, но ты не можешь войти
Ты говоришь, что любишь меня, но ты не можешь войти
Приходи завтра вечером и попробуй снова
Стучась - стучись, но не смей войти
Стучась - стучись, но не смей войти
Стучась - стучись, но не смей войти
Приходи завтра вечером и попробуй снова
"Следующий куплет я хочу, чтоб вы все пели со мной. Это очень легко.
Все парни пойте ' Стучась - стучись' и девушки пойте 'Но не смей войти'.
Вы поняли меня? Давайте попробуем".
Стучась - стучись, но не смей войти
Стучась - стучись, но не смей войти
Стучась - стучись, но не смей войти
Приходи завтра вечером и попробуй снова.